(Neu überarbeitete Version von Juli 2016)

In der Rubrik „yom der biblische Tag“ haben wir bereits auch schon versucht der richtige Interpretation auf die Spur zu kommen. Doch wir denken, das auch wir die wahre Bedeutung dieser zwei Worte „zwischen den Abenden“ noch nicht ganz richtig erfasst haben! Daher möchten wir das in dieser Rubrik noch mehr untersuchen und hoffen das es uns mit der Hilfe von unserem gnädigen Elohim YAHWEH auch gelingen mag!

4. Mose (Numeri) 28: 1. Und YAHWEH redete zu Mose und sprach: 2. Gebiete den Kindern Israels und sprich zu ihnen: Ihr sollt darauf achten, daß ihr meine Opfergaben, meine Speise von meinen Feueropfern, die zum lieblichen Geruch für mich sind, mir darbringt zu ihrer bestimmten Zeit. 3. Und sprich zu ihnen: Das ist das Feueropfer, das ihr YAHWEH darbringen sollt: täglich zwei einjährige, makellose Lämmer als beständiges Brandopfer. 4. Das eine Lamm sollst du am Morgen opfern, und das andere Lamm sollst du zur Abendzeit opfern; 5. dazu ein Zehntel Epha Feinmehl als Speisopfer, gemengt mit einem Viertel Hin Öl aus zerstoßenen Oliven. 6. Das ist das beständige Brandopfer, das am Berg Sinai eingesetzt wurde zum lieblichen Geruch, als Feueropfer für YAHWEH; 7. dazu seinTrankopfer, zu jedem Lamm ein Viertel Hin. Im Heiligtum soll man YAHWEH das Trankopfer von starkem Getränk spenden. 8. Das andere Lamm sollst du zur Abendzeit opfern, wie das Speisopfer am Morgen und wie sein Trankopfer sollst du [es] opfern, als Feueropfer zum lieblichen Geruch für YAHWEH.                      Schlachter 2000

zu ihrer bestimmten Zeit = moedim בְּמוֹעֲדֽוֹH4150 Über die Bedeutung des Wortes „moedim“, gehen wir hier nicht näher darauf ein. Wir empfehlen dazu die Ausarbeitung Was bedeutet moedim H4150?“ auf der Seite; https://enthuellung.jimdo.com/pers%C3%B6nliche-bibelstudien

Wir möchten aber zuerst noch genau betrachten, was für Resultaten andere durch das Studium bekommen haben! Hier einige Beispiele auf verschiedenen Seiten im Internet, die sich auch mit dem hebräischen Text; בֵּיןH996הָעֲרְבַּיִםH6153 „zwischen Abend“ auseinander gesetzt haben.

Das Wort zwei, zwischen zwei Abenden, kommt im Urtext aber nicht vor und wurde von den Übersetzer vermutlich eingesetzt, da im hebräischen das Wort Abend hier in der dual Form geschrieben steht ( הָֽעַרְבָּיִם)! Meistens wird auch noch übersetzt; „zwischen Abend“ und „zwischen den Abenden“, oder wie die von uns öfters verwendete Schlachter 2000 es schreibt, „zur Abendzeit“.

Interessant ist für uns auch, das selbst in der hebräischen Sprache aufgewachsene Menschen ihre Schwierigkeiten haben die zwei Worte „zwischen den Abenden“ in der Thora (5 Bücher Mose), richtig zu deuten und auch zu verstehen!

 

Auf der Seite; https://www.bibelkurs.com/kurs/178-3-das-passah fanden wir folgende Auslegung zu den zwei hebräischen Worten בֵּיןH996הָֽעַרְבָּיִםH6153

Der Ausdruck «zwischen den zwei Abenden» bedeutet die Zeit zwischen Sonnenuntergang und Einbrechen der Dunkelheit. Er wird verständlich, wenn man bedenkt, dass der jüdische Tag um 18 Uhr (nach unserer Zeit) begann. So gehörte der erste Abend (Sonnenuntergang) noch zum Ende des 13. Tages, der zweite Abend (Einbrechen der Dunkelheit) zum Beginn des 14. Tages.

Abgesehen von unserem Hinweis auf das falschen Verständnis, was die Bibel unter Tag versteht, möchten wir dazu auch nichts weiter kommentieren!


In einem alten Biblischen Real-Lexicon aus dem Jahr 1787 n. Chr. erfahren wir auf der Seite 548, auch noch folgende Interpretationen;

zwischen zwei Abenden? Auch hier nur Vermutungen und Unkenntnis über das was der hebräischen Text uns allen wirklich sagen möchte!

Jedenfalls auch schon damals gab es die Erkenntnis, das jüdische und christliche Ausleger über diese zwei Worte nicht einig sind. Und auch unter den verschiedenen jüdischen Richtungen, bestehen unterschiedliche Interpretationen in der Auslegung der zwei HEBRÄISCHEN WORTE בֵּיןH996הָֽעַרְבָּיִםH6153.

Als letztes Beispiel über die allgemeine Uneinigkeit..., über was die beiden hebräischen Worte בֵּיןH996 הָֽעַרְבָּיִםH6153 wirklich bedeuten, möchten wir hier noch aus einem weiteren Werk ein Screenshot bringen, das auch auf Google Books zu finden ist.

Zu der rot unterstrichenen Aussage (Lev. 23: 32), verweisen wir auf unsere Rubrik „Das Fundament“.

 

Die wirkliche Lösung von wie die beiden hebräischen Worte בֵּיןH996הָֽעַרְבָּיִםH6153 richtig zu deuten sind, und was das Wort YAHWEH's eigentlich damit meint, werden wir in all diesen Auslegungen von Menschen nicht finden können. Nur das heilige Wort YAHWEH's wird uns das rechte Verständnis darüber geben und keine menschliche Quellen! Da auch wir den Fehler begannen haben, zu versuchen mit Hilfe menschlicher Weisheit das Wort YAHWEH's auszulegen, mussten wir auch zu gleich falschen Ergebnissen gelangen, wie alle diese von uns hier aufgezeigten Versuche.

 

Folgende Grafik zeigt wie wir bis an-hin die zwei hebräischen Worte verstanden haben.

Was bedeuten die zwei hebräischen Worte

בֵּיןH996הָֽעַרְבָּיִםH6153 aber wirklich?

zur Abendzeit (Schlachter 2000)= בֵּיןH996הָֽעַרְבָּיִםH6153

בֵּיןH996bêyn die Bedeutung dieses Wortes erkennt man am besten beim betrachten anderer Stellen in der Bibel wo dieses Wort auch gebraucht wird. Hier drei Beispiele; 

1. Mose 31:37. ELBS Da du all mein GerätH3627 durchtastet hastH3198, was hast du gefundenH4672 von allem GerätH3627 deines HausesH1004? LegeH7760 es hierher vor meine BrüderH251 undH3588 deine BrüderH251, und sie mögen zwischenH996uns beidenH8147 entscheiden!


1. Mose 32:17. ELBS Und er gabH5414sie inH5674die HandH3027seiner KnechteH5650, je eine HerdeH5739besonders, und er sprachH559zu seinen KnechtenH5650: Ziehet vor mirH6440her und lassetH7760RaumH7305zwischenH996HerdeH5739und HerdeH5739.


Psalm 104:12. ELBS An denselben wohnenH7931die VögelH5775des HimmelsH8064, zwischenH996den ZweigenH6073hervor lassenH5414sie ihre StimmeH6963erschallen.

בֵּיןH996‛erebDas Wort Abend H6153 ist das gleiche wie in in 1. Mose 1: 5, jedoch an allen Stellen wo es in der Kombination mit „zwischen בֵּיןH996“ vorkommt, wird es folgendermaßen ausgeschrieben; הָֽעַרְבָּיִםH6153 und so übersetzt; „den Abenden“.


ELBS Und GottH430nannteH7121das LichtH216TagH3117, und die FinsternisH2822nannteH7121er NachtH3915. Und es ward AbendH6153(עֶרֶבH6153) und es ward MorgenH1242: erster TagH3117.

Elf mal erscheint die Worte Kombination „בֵּיןH996הָֽעַרְבָּיִםH6153 in der heiligen Schrift?

Fünf Stellen beschreiben die Passah Opfer, an vier Stellen geht es um das beständige Morgen und Abend Opfer und zwei Stellen beschreiben ein anderes Ereignis das „zwischen den Abenden“ stattgefunden hatte. Diese zwei Ereignisse wollen wir jetzt zuerst betrachten und schauen ob wir mit ihnen schon feststellen können, wann jetzt genau der „zwischen den Abenden“ sich zugetragen haben könnte!

2. Mose 16:12. Ich habe das Murren der Kinder Israels gehört. Sage ihnen:         Zur Abendzeit sollt ihr Fleisch zu essen haben und am Morgen mit Brot gesättigt werden; und ihr sollt erkennen, daß ich YAHWEH, euer Gott bin! 13. Und es geschah, als es Abend war, da kamen Wachteln herauf und bedeckten das Lager, und am Morgen lag der Tau um das Lager her.                                                                                                              Schlachter 2000

Mose versicherte der Gemeinde, Gott werde ihre Bedürfnisse befriedigen: „Der Herr wird euch am Abend Fleisch zu essen geben und am Morgen Brot die Fülle.“ Und er fügte hinzu: „Was sind wir? Euer Murren ist nicht wider uns, sondern wider den Herrn.“ 2. Mose 16,8. Weiter gebot er Aaron, ihnen zu sagen: „Kommt herbei vor den Herrn, denn er hat euer Murren gehört.“ Während Aaron noch zu ihnen redete, „wandten sie sich zur Wüste hin, und siehe, die Herrlichkeit des Herrn erschien in der Wolke.“ 2. Mose 16,9.10. Ein Leuchten, wie sie es nie gesehen hatten, kennzeichnete die Gegenwart Gottes. Durch Offenbarungen, die sich an ihre Sinne wandten, sollten sie Gotteserkenntnis gewinnen. Sie mußten begreifen, daß sie unter der Leitung des Allerhöchsten standen und nicht nur unter der des Mose, damit sie Gottes Namen fürchteten und seiner Stimme gehorchten.

Am Abend war das Lager von unübersehbaren Mengen Wachteln umgeben, genug für die ganze Gemeinde. Am Morgen „lag’s in der Wüste rund und klein wie Reif auf der Erde“. 2. Mose 16,14. – „Und es war wie weißer Koriandersamen.“ 2. Mose 16,31. Das Volk nannte es „Manna“, und Mose sagte: „Es ist das Brot, das euch der Herr zu essen gegeben hat.“ 2. Mose 16,15. Das Volk sammelte das Manna und erkannte, daß damit überreich für alle gesorgt war. Es „zerrieb es mit Mühlen oder zerstieß es in Mörsern und kochte es in Töpfen und machte sich Kuchen daraus; und es hatte einen Geschmack wie Ölkuchen.“

4. Mose 11,8. Täglich sollten die Israeliten einen Krug voll für jeden sammeln und nichts für den andern Morgen übriglassen. Einige versuchten trotzdem, Vorrat für den nächsten Tag aufzubewahren, aber dann war es ungenießbar. Die Tagesmenge mußte morgens gesammelt werden, denn alles, was auf der Erde liegen blieb, schmolz an der Sonne.

       Aus „Patriarchen und Propheten“ von E. G. White Seite 269

2. Mose 30: 7. Und Aaron soll wohlriechendes Räucherwerk auf ihm räuchern, Morgen für Morgen; wenn er die Lampen zurichtet, soll er es räuchern. 8. Und auch wenn Aaron zur Abendzeit Die Lampen zurichtet, soll er es räuchern. Es soll ein beständiges Räucherwerk sein vor YAHWEH bei euren [künftigen] Geschlechtern.                                                         Schlachter 2000

Über die Lampen (die Menora) die Aaron jeden Tag zurichten musste, lesen wir auch noch folgendes im Kapitel 27;

2. Mose 27: 20. Und du sollst den Kindern Israels gebieten, daß sie dir reines Öl aus zerstoßenen Oliven für den Leuchter bringen, damit beständig Licht unterhalten werden kann21. In der Stiftshütte,#(#der Vers müsste eigentlich hier enden!außerhalb des Vorhangs, der vor dem Zeugnis hängt, sollen Aaron und seine Söhne es zurichten, vom Abend bis zum Morgen*, vor YAHWEH. Das ist eine ewige Ordnung, die von den Kindern Israels eingehalten werden soll bei ihren [künftigen] Geschlechtern.                                      Schlachter 2000

*Das ist hier ein-wenig eine unglückliche Übersetzung der Schlachter 2000, und man könnte auf Grund derer die Vermutung haben, dass das alles geschehen sollte vom Abend bis zum Morgen?

Andere Übersetzungen haben das aber richtig erkannt und schreiben daher;

21. Im Offenbarungszelt # Außerhalb des Vorhangs, der die Bundesurkunde verhüllt, soll ihn Aaron mit seinen Söhnen herrichten, damit er vom Abend bis zum Morgen vor dem Herrn brenne. Das soll den Israeliten eine ewige Verpflichtung sein für alle ihre Generationen.      Herder Bibel (GER - 2005)


21. Im Offenbarungszelt,# Außerhalb des Vorhangs, der sich vor dem Gesetz befindet, soll Aaron mit seinen Söhnen die Lampen zurechtmachen, damit sie vom Abend bis zum Morgen vor dem HERRN brennen. Diese Verordnung soll ewige Geltung für die Israeliten von Geschlecht zu Geschlecht haben!«                                                                                               Menge-Bibel (1939)


21. Im Begegnungszelt # außerhalb des Vorhanges, der sich vor der Gesetzeslade befindet, soll sie Aaron mit seinen Söhnen herrichten; vom Abend bis zum Morgen soll sie brennen vor dem Herrn. Eine immerwährende Satzung von Geschlecht zu Geschlecht soll dies für die Israeliten sein! Pattloch-Bibel (1979)


Die drei Übersetzungen sind dem Sinn entsprechend zwar korrekt..., auch wenn im Urtext nichts von brennen geschrieben steht!

An der Südseite stand der siebenarmige Leuchter mit den sieben Lampen. Seine Arme waren mit ausnehmend fein gearbeiteten Blumen geschmückt, die Lilien glichen, alles aus massivem Gold. Da die Stiftshütte keine Fenster hatte, wurden niemals alle Lampen gleichzeitig gelöscht, sie leuchteten vielmehr Tag und Nacht.

 

Der tägliche (tâmîyd) Dienstbestand aus dem morgendlichen und abendlichen Brandopfer, der Darbringung wohlriechenden Weihrauchs auf dem goldenen Altar und aus den besonderen Opfern für die Sünden einzelner. Es gab auch Opfer anläßlich der Sabbate, Neumonde und besonderen Feste.

Jeden Morgen und jeden Abend wurde ein einjähriges Lamm mit einem angemessenen Speisopfer auf dem Altar verbrannt. Es versinnbildete die tägliche Weihe des Volkes an Jahwe und seine ständige Abhängigkeit vom Versöhnungsblut Christi.

aus „Patriarchen und Propheten“ Kapitel 30; „Die Stiftshütte und ihr Dienst“

2. Mose 29: 38.Und folgendes sollst du auf dem Altar bereiten: Zwei einjährige Schafe, an jedem Tag, beständig. 39. Das eine Schaf sollst du am Morgen bereiten, und das zweite Schaf gegen Abend. 40. Und ein Zehntel Feinmehl, eingerührt mit einem viertel Hin Öl aus zerstoßenen Oliven, und als Gußopfer ein viertel Hin Wein für das eine Schaf. 41. Das zweite Schaf aber sollst du gegen Abend bereiten; wie das Mehlopfer des Morgens und wie dessen Gußopfer sollst du auch hiefür bereiten, zum Duft der Befriedigung, ein Feueropfer dem Ewigen,

                                 Naftali Herz Tur-Sinai - Übersetzung des AT (1954)

4. Mose 28: 4. Das eine Lamm sollst du am Morgen opfern, und das andere Lamm sollst du zur Abendzeit opfern;                                                                                                                                                   Schlachter 2000


4. Mose 28: 8. Das andere Lamm sollst du zur Abendzeit opfern, wie das Speisopfer am Morgen und wie sein Trankopfer sollst du [es] opfern, als Feueropfer zum lieblichen Geruch für YAHWEH.                                                                                                                                    Schlachter 2000

Wenn die Priester morgens und abends zur Zeit des Räuchopfers das Heilige betraten, war das tägliche Opfer so weit vorbereitet, daß es auf dem Altar im Vorhof dargebracht werden konnte.


Im Glauben hielten sie sich an die Verdienste des verheißenen Erlösers, der im Versöhnungsopfer dargestellt war. Die Stunden des Morgen- und Abendopfers sah man als heilig an; sie wurden für das ganze jüdische Volk zu bestimmten Gebetszeiten.


Als ständiges (tamyd) Opfer wurden jederzeit Schaubrote vor dem Herrn vorrätig gehalten. Sie bildeten einen Teil des täglichen (tâmîyd) Opfers.


So geschah es Tag für Tag (beständig; tâmîyd) das ganze Jahr hindurch.


So wurden dem Volk jeden Tag an der Stiftshütte und nachfolgend bei den Diensten im Tempel die großen Wahrheiten vergegenständlicht, die sich auf Christi Tod und Mittlerdienst bezogen. alle Zitate stammen aus dem Buch „Patriarchen und Propheten“ Kapitel 30; „Die Stiftshütte und ihr Dienst“

2. Mose 29: 38. zeigt uns allen, das diese beständigen Opfer die am Morgen und am Abend gebracht werden mussten, alle auch stattgefunden haben in der Zeit die dem Tag zugehörig waren. Und auch die Schriften von E. G. White bestätigen uns das; So geschah es Tag für Tag (beständig; tâmîyd) das ganze Jahr hindurch.

So dürfen wir jetzt auch erkennen, das die Worte „zwischen den Abenden“, nur den Abend betrifft, der noch dem Tag zugehörig ist..., also noch vor dem Sonnenuntergang.

Es bleiben jetzt noch fünf Stellen an denen auch die Wortkombination; zwischen den Abenden „בֵּיןH996הָֽעַרְבָּיִםH6153“, vorkommen!

Die erste Stelle und auch das erste mal wo es in der heiligen Schrift erscheint ist;

Das Passah Lamm zur Verschonung vor der zehnten und auch letzten Plage

 

2. Mose 12: 1. Und YAHWEH redete zu Mose und Aaron im Land Ägypten und sprach: 2. Dieser Monat soll euch der Anfang der Monate sein, er soll für euch der erste Monat des Jahres sein. 3. Redet zu der ganzen Gemeinde Israels und sprecht: Am zehnten Tag dieses Monats nehme sich jeder Hausvater ein Lamm, ein Lamm für jedes Haus; 4. wenn aber das Haus zu klein ist für ein Lamm, so nehme er es gemeinsam mit seinem Nachbarn, der am nächsten bei seinem Haus wohnt, nach der Zahl der Seelen; dabei sollt ihr die Anzahl für das Lamm berechnen, je nachdem jeder zu essen vermag. 5. Dieses Lamm aber soll makellos sein, männlich und einjährig. Von den Schafen oder Ziegen sollt ihr es nehmen,

 

6. und ihr sollt es aufbewahren bis zum vierzehnten Tag dieses Monats. Und die ganze Versammlung der Gemeinde Israels soll es zur Abendzeit schächten.

 

 

7. Und sie sollen von dem Blut nehmen und damit beide Türpfosten und die Oberschwellen der Häuser bestreichen, in denen sie essen. 8. Und sie sollen das Fleisch in derselben Nacht essen: am Feuer gebraten, mit ungesäuertem Brot; mit bitteren Kräutern sollen sie es essen. 9. Ihr sollt nichts davon roh essen, auch nicht im Wasser gekocht, sondern am Feuer gebraten, sein Haupt samt seinen Schenkeln und den inneren Teilen; 10. und ihr sollt nichts davon übriglassen bis zum anderen Morgen. Wenn aber etwas davon übrigbleibt bis zum Morgen, so sollt ihr es mit Feuer verbrennen. 11. So sollt ihr es aber essen: eure Lenden umgürtet, eure Schuhe an euren Füßen und eure Stäbe in euren Händen, und in Eile sollt ihr es essen; es ist das Passah YAHWEH's.                                                                                                                   Schlachter 2000

Bei den verbleibenden vier Stellen wo der „zwischen den Abenden“ erscheint, geht es um das Passah Opfer das zur Erinnerung an den Auszug aus Ägypten, von dem Volk Israel jedes Jahr zur bestimmter Zeit gefeiert werden musste!

3. Mose 23:5. Im ersten Monat, am vierzehnten [Tagdes Monats,                     zur Abendzeit, ist das Passah YAHWEH's.                                                                                                                                              Schlachter 2000


4. Mose 9: 3.  Am vierzehnten Tag dieses Monats sollt ihr es                               zur Abendzeit  halten, zur bestimmten Zeit; nach allen seinen Satzungen und Vorschriften haltet es.

                                                                                   Schlachter 2000


4. Mose 9: 5. Und sie hielten das Passah am vierzehnten Tag des ersten Monats zur Abendzeit in der Wüste Sinai. Ganz wie YAHWEH Mose geboten hatte, so machten es die ,Kinder Israels.                                                                                                                                                              Schlachter 2000


4. Mose 9: 11. Im zweiten Monat, am vierzehnten Tag sollen sie es                   zur Abendzeit halten und sollen es mit ungesäuertem [Brot] und bitteren Kräutern essen,                                                            Schlachter 2000

Über das hebräische Wort תַּעֲשׂוּH6213, das in der Schlachter 2000 und auch in anderen Übersetzungen fälschlich mit „halten“ wiedergegeben wird, dazu haben wir bereits auch schon was geschrieben in der Rubrik; „Yom der Tag“.

Zusammenfassung:


Das heilige Wort YAHWEH's zeigt uns also eindeutig, das der Tag nichts gemein hat mit dem von ihm geschaffenen Licht Tag. Alle Arbeiten im und am Heiligtum wurde von den Levitischen Priester am Licht Tag ausgeführt und nicht an dem Teil, der der Nacht zugehörig war. Der Licht Tag beginnt bei Sonnenaufgang und endet mit Sonnenuntergang. Der eigentliche Morgen und Abend besteht aber aus zwei Teilen, und wird durch den Sonnenaufgang oder deren Untergang geteilt. So hat eigentlich die Nacht einen Abend und Morgen und der Tag einen Morgen und Abend. Wichtig ist für uns aber, das der 24 Stunden Zyklus aus zwei Teilen besteht, aus Nacht und Tag. Wie wir bereits in der Rubrik „yom der biblische Tag“ gezeigt haben, hat der Tag nichts zu tun mit der Nacht. Die Behauptung die man immer wieder hört, das der Tag 24 Stunden besitzt, ist nicht aus dem Wort YAHWEH's ersichtlich und kommt daher auch nicht von ihm sondern vom Vater der Lüge!

1. Mose 1: 5. Und Gott nannte das Licht Tag, und die Finsternis nannte er Nacht.


Johannes 9:4. Ich muß die Werke dessen wirken, der mich gesandt hat, solange es Tag ist; es kommt die Nacht, da niemand wirken kann.


Johannes 11: 9. Jesus erwiderte: Hat der Tag nicht zwölf Stunden? Wenn jemand bei Tag wandelt, so stösst er nicht an, denn er sieht das Licht dieser Welt.


2 Korinther 6: 14. Zieht nicht in einem fremden Joch mit Ungläubigen! Denn was haben Gerechtigkeit und Gesetzlosigkeit miteinander zu schaffen? Und was hat das Licht für Gemeinschaft mit der Finsternis?


1. Johannes 1: 5. Und das ist die Botschaft, die wir von ihm gehört haben und euch verkündigen, daß Gott Licht istund in ihm gar keine Finsternis ist.


Ganze Rubrik als PDF:

Download
Zwischen den Abenden.pdf
Adobe Acrobat Dokument 810.2 KB